Quando ho cominciato a tradurre questa ricetta, sono rimasto a contemplare le parole in inglese. Come tradurle? Quasi impossibile! Che compito la traduzione! Una vera arte, come diceva uno studioso russo. Forse l’unica cosa comprensibile è “cake”. Ma “crumb”… per esempio…il dizionario suggerisce “briciole”, ma il poverino non ha idea di cosa sia quella deliziosa…
